142 4Â÷¿øÀÇ »îÀ» À§ÇÏ¿©
¿ì¸®ÀÇ ÀÚ³àµéÀ» À§ÇÑ À¯»ê
¹ÏÀ½Àº
³¯¸¶´Ù »õ·ÎÀÌ Ãâ¹ßÇÏ´Â °ÍÀ̸ç
¼¼»ó °ÍÀ¸·Î Âîµç
³°Àº ¿ÊÀ» °ú°¨È÷ ¹þ¾î´øÁö´Â ÀÏÀÌ´Ù.
À̸¦ À§ÇØ
¿µÈ¥À¸·Î ÇÏ´ÃÀ» Ç°À»Áö´Ï,
ÇÏ´ÃÀ» Ç°´Â À̸¶´Ù, ÇÏ´ÃÀº ¹Û¿¡ ÀÖÁö ¾Æ´ÏÇÏ°í
¿ì¸® ¾È¿¡ ÀÖ¾î,
¶¥ÀÇ °ÍÀ¸·Î ¾îµÎ¿öÁø ¿ì¸®¸¦ ºñÃß³ª´Ï,
µÎ·Á¿ö ¸»Áö´Ï,
ÇÏ´ÃÀÌ ¿¹ºñÇÑ ¿ì¸®µéÀÇ ³»ÀÏÀ» ÇâÇÏ¿©
¶°³ª¶ó, ±×·¯¸é ¹Ýµå½Ã ¾òÀ¸¸®´Ï.......
â¼¼±â 12 : 1
¿©È£¿Í²²¼ ¾Æºê¶÷¿¡°Ô À̸£½ÃµÇ ³Ê´Â ³ÊÀÇ º»Åä
ģô ¾Æºñ ÁýÀ» ¶°³ª ³»°¡ ³×°Ô Áö½ÃÇÒ ¶¥À¸·Î °¡¶ó
Genesis 12 : 1
Now the Lord had said unto Abram, Get thee out of
thy country, and from thy kindled, and from thy father`s
house, unto a land that I will shew thee.
óÜá¦ÑÀ 12 : 1
åûúü¤Óßä¬Û×Õµàã, 你é©ìÆËÒÜâò¢, Üâðé, Ý«Ê«,
èÙä²á¶é©ò¦ãÆ你îÜò¢ËÛ
¬¢¬í¬ä¬Ú¬Ö 12 : 1
¬ª ¬ã¬Ü¬Ñ¬Ù¬Ñ¬Ý ¬¤¬à¬ã¬á¬à¬Õ¬î ¬¡¬Ó¬â¬Ñ¬Þ¬å : ¬á¬à¬Û¬Õ¬Ú ¬Ú¬Ù ¬Ù¬Ö¬Þ¬Ý¬Ú ¬ä¬Ó¬Ö¬Û,
¬à¬ä ¬â¬à¬Õ¬ã¬ä¬Ó¬Ñ ¬ä¬Ó¬à¬Ö¬Ô¬à ¬Ú ¬Ú¬Ù ¬Õ¬à¬Þ¬Ñ ¬à¬ä¬è¬Ñ ¬ä¬Ó¬à¬Ö¬Ô¬à, ¬Ó ¬Ù¬Ö¬Þ¬Ý¬ð,
¬Ü¬à¬ä¬à¬â¬å¬ð ¬Á ¬å¬Ü¬Ñ¬Ø¬å ¬ä¬Ö¬Ò¬Ö.
|